The swashbuckling techniques of the modern literary fictioneer. With jokes. Saturday Show #17-The Austin Writing Group, Episode 6. Some of the topics discussed:

– The relative weight of scenes vs. “pacing” and different terminology used by different schools of writing.
– Depth of theme, setting, and characters in the movie “Lost in Translation,” written and directed by Sofia Coppola.

– The shift in American culture away from moralizing and into objectivism, in historical research AND literary fiction. The impact of this shift on society.

Posted by Frank Marcopolos

Frank Marcopolos founded "The Whirligig" literary magazine in 1999, which has been called "a landmark, demonstrating the power of the literary underground." It has been said that "you get this true lion-roaring sense that Editor Frank Marcopolos knows what he likes, and how to read, and how to publish, and he has guts, and eats insects on Wheaties with bleach." His long-form fiction has been reviewed with such praise as "thorough-goingly entertaining" and "highly readable...recalls the style of Michael Chabon or John Irving. A literary gem that should not be missed." A broadcasting-school graduate, his unique literary-audio work has been featured in movie trailers, scholastic environments, and on YouTube, with one of his audiobooks achieving over 100,000 "views" there.


  1. I’ve noticed in the last few years that the books I admire and enjoy the most are marvels of pacing. I hadn’t thought of story-boarding. I will be looking for your next novel and a first chapter!

    1. Frank Marcopolos 16 May 2013 at 16:16

      Thanks, Kathleen. Be warned: I work SLOWly, for whatever reason. But yeah, pacing is very important. Too fast and the reader is breathless, too slow and s/he is bored. Hitting it just right keeps them pages turnin’!

Comments are closed.